Voyages of Imagination - editorova nirvána
Vydáno dne: 4.08.2007, téma: Mimo téma
Už sama anotace napoví, že máme tu čest s monumentálním dílem:
Čtyři desítky let, pět televizních seriálů, které mají dohromady přes sedm set dílů, deset celovečerních filmů a jedna animovaná série – a hlad fandomu po dalších příbězích ze světa Star Treku je stále neutišitelný.
Počínaje ranými povídkovými adaptacemi od Jamese Blishe z šedesátých let, přes první původní Star Trek romány v letech sedmdesátých, pak osmdesátých a devadesátých, a dál v jednadvacátém století, beletrie vždy nabízela nevídané rozšíření bohaté tapiserie Star Treku. Proč jsou ale pro někoho tyto knihy tak nesmírně přitažlivým tvůrčím prostorem a neodolatelným způsobem, jak ostatním nově zprostředkovat mytologii Star Treku?
Aby mohl autor Jeff Ayers vytvořit tohoto dokonalého průvodce dějinami a vývojem jedinečného vydavatelského fenoménu, ponořil se do více než šesti stovek knih a vyzpovídal přes tři sta spisovatelů a editorů. Voyages of Imagination obsahují černobílé náhledy obálek každé knihy, o které pojednávají, rejstřík vedený jak podle názvu, tak podle autora, a komplexní časovou osu. Každý fanoušek ji musí mít.
Když o tom tak přemýšlím, možná by nebylo na škodu ke každé knize Laseru připojit takový mneší medailonek o tom, jak vlastně román vznikal, co říkáte? Ve Voyages of Imagination je to někdy odstavec, někdy několik stran, a autor se nevyhýbá ani pojednání o kontroverzních tématech, které vznik některých knih obestřují, např. u románu Probe (Sonda), v němž po zasazích zvenčí zůstalo jen 40% původního autorčina textu, nebo dvojí verze románu Killing Time, který původně připomínal lehčí slashovou povídku mezi Kirkem a Spockem. A to rozhodně zmiňuji jen střípky... Kniha stojí $ 21, na Amazonu ji seženete za $ 15.75, a pokud jste nedočkaví (tak jako já), e-book vás přijde na $ 9.99.
A poznámka na závěr – ne, bohužel, tato kniha skutečně nikdy v češtině nevyjde...

Autor: jemhadar | Komentáře: (5)
Komentáře | Vlož komentář
Přidání komentáře...
Jméno
Web
Titulek



panedilithie....teď už vím na co se učím anglicky
zklamani
tuhle knizku sem videl davat na pulty jako absolutni novinku, s bombastickou obalkou, ale jakmile sem ji prolistoval, moje nadseni okamzite upadlo naprostym zklamanim - cernobile obrazecky obalek vsech knih znamkoveho formatu a k tomu par slov ke kazde. asi sem opravdu ulitly, ale kdyby v knizce byly uz jen barevne obrazky, mozna i trochu vetsi, okamzite bych uvazoval o koupi, ale takhle jsem ji radsi klidne vratil do regalu a sahnul po jine...
Omi
Jak už jsem psal na StarNETu, kdybys ji VÍC než jenom prolistoval, zřejmě bys změnil názor i ty, je škoda, že jenom chodíš po netu a haníš ji :) Obálečky jsou opravdu malé, nicméně bych se zdráhal říct, že ke každé knize je "pár slov" - četl jsi vůbec ten článek tady nahoře? Někde je odstavec, někde je několik stránek. Každopádně je to jedinečný zdroj informací, a článek jsem psal z pozice nadšeného čtenáře A editora nakladatelství, pro MĚ je to skvělá kniha, a pokud někdo nabyl ten dojem, tak ne, nikomu ji nenutím, pouze se vyblempstávám na svém blogu :)
Radimovi
clanek jsem samozrejme cetl a uznavam, ze pro tebe to musi byt skvela kniha, primo vysnena, uznavam, ze se zajimam o typove trochu jine knihy, kazdopadne porovnani napr. cernobile a barevne encyklopedie (obe sem drzel v ruce v jednom antikvariatu) u me vychazi uplne jasne, i kdyz byla barevna o spoustu liber drazsi. vyjadril jsem jen svuj nazor (mozna prani, aby ji byvali udelali barevne), a kazdy si to muze prebrat po svem.
Myslím, že z ekonomického hlediska zkrátka nebylo možné to tisknout barevně, a sice proto, že náklady by pak jistě převýšily prodejnost přece jen okrajovější knihy...
A uznávám, že se neshodneme na přínosu barevného tisku, já v té knize hledám něco úplně jiného.